KÜL TİGİN Mİ, KÖL TİGİN Mİ?
(Prince Ash or Prince Lake?)

Prens Kültigin (ya da Költigin)’in başı, adını taşıyan anıtın yanında yere düşmüş bir durumda bulunmuştu. Adının ö ya da ü ünlüsüyle mi okunması gerektiği sorunu bazı Türkoloji uzmanları arasında günümüze dek süre gelen ciddi bir tartışmaya yol açmıştır. Gerçekte, hem ö hem de ü ünlüsü bizim eski Türk yazımızda bir tek damga imiyle gösterildiği için tartışılan her iki sav da yarı doğru sayılır. Bu nedenle, söz konusu ad iki kez okunmalı, böylece bu damgaların, tarihin coğrafyayla, arkeolojinin mitolojiyle kesiştiği en az iki değişik düzeyde içerdiği anlamlar ortaya çıkarılmalıdır.

The head of Prince Kültigin (or Költigin) was found fallen down next to his statue near the monument which carried his name.
Whether the correct pronunciation of his name should be with the vowel ö or ü is still a serious debate among scholars in Turcology. In fact, their arguments are half-way correct, since both ö and ü are represented by only one single stamp-glyph in our ancient Turkish script. Therefore, the name should be read twice, and thus the meanings on at least two different levels where history intersects with geography, and archaeology with mythology should be rendered.