© Milliyet 2005* |
|
This sweet baby scribe Maya shows us not her funny doodles, but the very first pictoglyph record ever put down until then, by which she communicated to her illiterate and mute parents –and so to us– the message of “how two bad guys armed with deadly y(ay) & okh (bow & arrow in English today) chased her pet dinosaur, and how she scared them off by y(ay).iz.ing (writing) their appearances on a tablet for subsequent recognition and ış.okh.ng (shocking) prosecution...” It was only after her visual story was beheld that people, almost all of them being clumsy with a chisel or a quill, started to gargle, clamor and clatter in trying to spread the legend wider by word of mouth... And so, Maya’s Mother Tongue in stamp-signs began snowballing through a jumble of sounds. The aftermath of that struggle to vocalize branched out to the so many different languages that we have on earth today. That is why the Chinese summed it up by saying, “A picture is worth a thousand words...” The pretty picture above represents very nicely the hard-to-explain essence of Doğan Türker’s aphonetic & provisual analysis which constitute the backbone of articles presented in this section.
*
Title picture by Helenita is
taken from “Küçük Roko”, a
children’s book distributed free with the daily newspaper
Milliyet.
|